DIỄN ĐÀN NGƯỜI DÂN VIỆT NAM

XÂY DỰNG CÔNG BẰNG THỊNH VƯỢNG NHÂN BẢN

Thư số 74 gởi Người Lính Quân Đội Nhân Dân Việt Nam._Phạm Bá Hoa.

E-mail Print

                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Image result for Hinh viet thư                 

Tôi chào đời năm 1930, vào quân đội Việt Nam Cộng Hòa năm 1954, chống lại cuộc chiến tranh do nước Việt Nam Dân Chủ Cộng Hòa gây ra. Trong bang giao quốc tế, quốc gia này đánh chiếm quốc gia kia, không có tên gọi nào khác ngoài hai chữ “xâm lăng”. Sau ngày 30/4/1975, lãnh đạo cộng sản Việt Nam với lòng thù hận đã đày đọa chúng tôi trong hơn 200 trại tập trung mà họ gọi là trại cải tạo, hằng trăm Bạn tôi đến 17 năm, riêng tôi là 12 năm 3 tháng. Tuy tên Quốc Gia và Quân Lực mà tôi phục vụ không còn nữa, nhưng linh hồn trong quốc kỳ nền vàng ba sọc đỏ vẫn nguyên vẹn trong tôi. Tôi không hận thù lãnh đạo Các Anh, nhưng tôi không bao giờ quên chuỗi tội ác mà họ đã gây ra cho Dân Tộc và Tổ Quốc từ năm 1945 đến nay! Vì vậy mà tôi vẫn tiếp nối trách nhiệm của Người Lính Quân Lực Việt Nam Cộng Hoà, chống lại nhóm lãnh đạo Việt Cộng theo cách mà tôi có thể thực hiện được. Cũng vì vậy mà tôi chưa bao giờ, và sẽ không bao giờ về Việt Nam cho đến khi quê hương tôi có một chế độ dân chủ tự do thật sự.

Các Anh là Người Lính Quân Đội Nhân Dân Việt Nam. Xin gọi Người Lính Quân Đội Nhân Dân ngắn gọn là “Các Anh” để tiện trình bày. Chữ “Các Anh” viết hoa  mà tôi sử dụng ở đây, bao gồm từ người lính đến các cấp chỉ huy, ngoại trừ lãnh đạo cấp Sư Đoàn, Quân Đoàn, Quân Chủng, Bộ Tổng Tham Mưu, và Bộ Quốc Phòng. Là Người Lính trong quân đội “Nhân Dân”, Các Anh phải có trách nhiệm bảo vệ Tổ Quốc Nhân Dân, vì Tổ Quốc với Nhân Dân là trường tồn, trong khi đảng cộng sản hay bất cứ đảng nào cầm quyền cũng chỉ một giai đoạn của lịch sử, và nội dung tôi gởi đến Các Anh được đặt trên căn bản đó.

Nội dung thư này, tôi tóm tắt tin tức liên quan đến chuyến công du của Tổng Thống Hoa Kỳ đến Nhật Bản ngày 5/11/2017, Đại Hàn ngày 7/11/2017, Trung Cộng ngày 8/11/2017, Việt Cộng 10/11/2017, và Philippinies ngày 11/11/2017. Sau cùng là nội bộ Việt Nam.    

Thứ nhất. Chuyến công du của Tổng Thống Hoa Kỳ Donald Trump.

                                          Image result for Tổng Thống Mỷ Donald Trump và Thủ Tướng Nhật                                                                                                                                                                                                                                                       

Tổng Thống Hoa Kỳ Donald Trump và phu nhân, đến Hawwai ngày 3/11/2017 thăm các đơn vị tại đây. Ngày 5/11/2017, khởi đầu chuyến công du Châu Á đầu tiên, khi chiếc phi cơ Air Force One trên không trình đến Tokyo, Tổng Thống Hoa Kỳ nói với các phóng viên rằng: “Hoa Kỳ sẽ sớm đưa ra quyết định về việc liệu có đưa Bắc Hàn trở lại danh sách các quốc gia tài trợ cho khủng bố hay không?”

 Tại Tokyo, thủ đô Nhật Bản, Tổng Thống Donald Trump và Thủ Tướng Nhật Bản Shinzo Abe thảo luận những vấn đề trọng tâm của hai quốc gia trong giai đoạn nóng bỏng này.

Sau đó, trong cuộc họp báo chung, Thủ Tướng Abe nhiều lần nhấn mạnh rằng: “Nhật Bản ủng hộ quan điểm của Tổng Thống Hoa Kỳ về việc tất cả các lựa chọn đều rất thận trọng”.

Trả lời về việc bắn hạ tên lửa Bắc Hàn, Thủ Tướng Nhật dịu giọng hơn Tổng Thống Hoa Kỳ, ông nói: “Chính sách của Nhật Bản là chỉ bắn hạ tên lửa, nếu nó rơi vào lãnh thổ đất nước, hoặc nhận thấy đó là mối đe dọa hiện hữu đối với Nhật Bản”.

Vấn đề thương mại Hoa Kỳ - Nhật Bản: “Hoa Kỳ cam kết cải thiện bang giao kinh tế với Nhật Bản. Là Tổng Thống, tôi cam kết sẽ đạt được bang giao công bằng, tự do, và đôi bên cùng có lợi. Chúng tôi tìm kiếm sự hợp tác bình đẳng và đáng tin cậy đối với hàng xuất cảng sang thị trường Nhật Bản, nhằm loại bỏ sự mất cân bằng thâm hụt thương mại với Nhật Bản”.

Tiếp theo là Tổng Thống Hoa Kỳ đến thăm một đơn vị quân đội Hoa Kỳ đồn trú tại căn cứ không quân Yokota gần Tokyo. Tại đây, ông nói chuyện với quân nhân, và kết luận rằng: “Không ai, không nhà độc tài nào, cũng không có chế độ nào được đánh giá thấp quyết tâm của Hoa Kỳ”.

Tổng Thống Trump nhấn mạnh: “Bang giao giữa Washington với Seoul rất vững chắc. Cạnh đó là quyết tâm của người dân Đại Hàn, đã xây dựng một đất nước “bị tàn phá hoàn toàn”, đã trở thành một trong những quốc gia giàu mạnh nhất thế giới hiện nay”.

Ngày 7/11/2017, vừa đặt chân đến Đại Hàn, Tổng Thống Donald Trump đến thẳng trại Humphreys, căn cứ mới của Lộ Quân thứ 8 Hoa Kỳ tại Pyeongtaek, tỉnh Gyeonggi bằng trực thăng Marine One. Căn cứ này cách thủ đô Seoul 70 cây số về phía nam. Tại đây, có Tổng Thống Đại Hàn Moon Jae-in chào đón. Hai vị Tổng Thống cùng ăn trưa với quân nhân Hoa Kỳ và Đại Hàn trong gian phòng lớn.

Tổng Thống Hoa Kỳ rất vui: "Xin chào mọi người, thức ăn rất ngon. Cảm ơn tất cả mọi người. Tôi đã chọn một bữa trưa rất ngon, và tôi có thể nói rằng họ đã thực hiện một công việc tuyệt vời".

Theo tường thuật của hãng tin Reuters và Yonhap, thì: “Hoa Kỳ và Đại Hàn đồng ý hoàn toàn bãi bỏ giới hạn về trọng lượng đầu đạn hoả tiễn của quân đội Đại Hàn. Hai nhà lãnh đạo cũng đồng ý sẽ mở rộng và đẩy mạnh chương trình luân phiên các loại vũ khí chiến lược từ Hoa Kỳ sang Đại Hàn, gần khu vực bán đảo Triều Tiên”.  

Vẫn 2 hãng tin nói trên: “Hai nhà lãnh đạo cũng đồng ý sẽ thảo luận vấn đế phát triển các loại vũ khí trinh sát quân sự tối tân trang bị cho quân đội Đại Hàn. Hai vị Tổng Thống, một lần nữa, khẳng định sẽ duy trì chiến lược hiện nay là cấm vận và gây sức ép mạnh mẽ đối với Bắc Hàn, trong mục đích tìm kiếm hoà bình đối với vũ khí nguyên tử của Bắc Hàn”. Sau cùng là hai vị Tổng Thống thỏa thuận xúc tiến một Hiệp Định Thương Mại Tự Do & Công Bằng (FTA) cho cả hai quốc gia.

Căn cứ Humphreys trên diện tích 14.600 thước vuông, với 513 tòa nhà, đủ cho 26.000 quân nhân và gia đình ăn ở, cùng với những tiện nghi cần thiết được trang bị dầy đủ. 

                                                                                                                                                                                                                                                                                             Image result for Tổng Thống Donald Trump thăm Han Quoc va ăn trưa

Trước khi lên phi cơ bay sang Trung Cộng, Tổng Thống Hoa Kỳ phát biểu tại Quốc Hội Đại Hàn, rằng: “Bắc Hàn đừng bao giờ đánh giá thấp Hoa Kỳ, và Bắc Hàn hãy theo con đường ngoại giao để thoát khỏi sự cô lập. Chúng tôi sẽ bảo vệ an ninh chung của chúng tôi, và quyền tự do thiêng liêng của chúng tôi. Xin đừng đánh giá thấp chúng tôi, mà cũng đừng có ý ‘thử’ chúng tôi, vũ khí mà quý vị đang tìm cách có được đâu có làm cho quý vị trở nên an toàn hơn đâu, trái lại chúng làm cho thể chế của quý vị lâm nguy đấy. Thế giới sẽ không chấp nhận lời đe dọa của một thể chế luôn hăm doạ sẽ tàn phá bằng vũ khí nguyên tử của mình. Hoa Kỳ kêu gọi Trung Cộng và Nga, hãy hợp tác để ngăn chận tham vọng chính sách nguyên tử của Bắc Hàn”.   

Tổng Thống Trump nhấn mạnh: “Bang giao giữa Washington với Seoul rất vững chắc. Cạnh đó là quyết tâm của người dân Đại Hàn, đã xây dựng một đất nước “bị tàn phá hoàn toàn”, đã trở thành một trong những quốc gia giàu mạnh nhất thế giới hiện nay”.

Cùng ngày 8/11/2017, Tổng Thống Hoa Kỳ và phu nhân đến Bắc Kinh. Ông Tập Cận Bình và phu nhân là bà Bành Lệ Viện, đón tại phi trường. Ngay sau đó, ông bà Tập đưa ông bà Trump đến thăm Tử Cấm Thành.Tổng Thống Trump nhấn mạnh: “Bang giao giữa Washington với Seoul rất vững chắc. Cạnh đó là quyết tâm của người dân Đại Hàn, đã xây dựng một đất nước “bị tàn phá hoàn toàn”, đã trở thành một trong những quốc gia giàu mạnh nhất thế giới hiện nay”.

Tổng Thống Hoa Kỳ Donald Trump, là nguyên thủ quốc gia đầu tiên thăm Trung Cộng từ khi ông Tập Cận Bình được bầu lại làm Tổng Bí Thư Đảng Cộng sản Trung Hoa.. Không chỉ có duyệt đội danh dự và quốc yến, Bắc Kinh đã ký hàng loạt thỏa thuận với Washington nhân chuyến thăm lần này của Tổng Thống Donald Trump.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                Image result for Tiec TapCận Binh va Trump cầm ly ruou

Chuyên gia Xu Guoqi thuộc trường đại học Hong Kong nhận định: “Hoa Kỳ đang ở vị thế chiến lược “2 bước tiến, 1 bước lùi”, và rõ ràng là Washington vẫn đang dẫn dắt thế giới. Trung Quốc vẫn chưa thể sánh được uy lực đó”.

Gần 2 tuần trước đó -26/10/2017- trong cuộc họp báo, ông Nhậm Quốc Cường được trang web của đài truyền hình China Global Television Network dẫn lời ông: "Tôi muốn nói rõ về công trình xây dựng các bãi đá trên Biển Nam (Việt Nam gọi là Biển Đông), chớ không phải lập căn cứ quân sự trên đó. Hiện nay, Biển Nam đang diễn tiến rất tốt, các bên cần tiếp tục duy trì hòa bình và ổn

Chủ Tịch Ủy Ban Tham Mưu Liên Quân Hoa Kỳ, Tướng Joseph Dunford cho rằng: “Trung Cộng luôn là thách thức lớn và lâu dài trong khu vực. Khi chứng kiến những năng lực mà Trung Cộng đang phát triển, chúng tôi phải bảo đảm khả năng phản ứng các cam kết bảo vệ đồng minh của mình ở Thái Bình Dương".

Ngày 10/11/2017, chiếc phi cơ Air Force One đã đáp xuống phi trường Đà Nẵng, đưa Tổng Thống Hoa Kỳ đến với Hội nghị cấp cao APEC lần thứ 25. Hội nghị này luân phiên đến Việt Nam trách nhiệm tổ chức, với khoảng 10.000 đại biểu từ 21 quốc gia tham dự. Trong số đó có Hoa Kỳ, Trung Cộng, Nga, Australia, Nhật Bản, Đại Hàn.   

Xin trích một số đoạn trong diễn văn của Tổng Thống Hoa Kỳ tại hội nghị APEC.

“Tôi rất vinh dự được có mặt tại Việt Nam, trung tâm Ấn Độ - Thái Bình Dương, để phát biểu trước người dân và các lãnh đạo doanh nghiệp của khu vực này. Bất cứ nơi nào tôi đến trong chuyến đi này, tôi đều vui mừng chia sẻ những tin vui từ Mỹ. Nhưng hơn cả, tôi có vinh dự được chia sẻ chiến lược của chúng tôi về một Ấn Độ - Thái Bình Dương tự do và cởi mở - nơi mà các quốc gia độc lập và chủ quyền, với những nền văn hóa đa dạng và nhiều giấc mơ khác nhau, tất cả có thể cùng nhau phát triển thịnh vượng trong tự do và hòa bình”.

“Khi Hoa Kỳ hợp tác thương mại với các quốc gia khác, chúng tôi -kể từ lúc này- hy vọng các quốc gia hợp tác sẽ tôn trọng các nguyên tắc như chúng tôi. Chúng tôi kỳ vọng các thị trường sẽ mở cửa tương xứng ở cả hai bên. Bởi, trong khi chúng tôi hạ các rào cản thị trường thì những nước khác lại không mở cửa thị trường của họ cho chúng tôi. Chúng tôi thúc đẩy các doanh nghiệp tư nhân phát triển, thì những quốc gia khác lại sử dụng ngành công nghiệp quốc doanh”.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Image result for Bái Phat Biểu của Trump ở CEO Summit

Tôi đã đến Trung Cộng và được đón tiếp rất trọng thể, nhưng tôi vẫn thẳng thắn và cởi mở với Chủ Tịch Tập Cận Bình, về sự bất bình đẳng trong thương mại giữa Hoa Kỳ với Trung Cộng, dẫn đến mại thâm hụt rất lớn về phía Hoa Kỳ. Điều này là không thể chấp nhận được. Từ hôm nay trở đi, chúng ta sẽ cạnh tranh một cách công bằng và bình đẳng. Chúng tôi sẽ không để Hoa Kỳ bị lợi dụng thêm nữa. Tôi luôn đặt Hoa Kỳ lên hàng đầu, đó là cách mà tôi mong muốn tất cả các bạn trong hội trường này, hãy đưa tổ quốc mình lên trên hết”.

“Người dân Hoa Kỳ và người dân trong vùng Ấn Độ -Thái Bình Dương đã và đang chờ ngày đó tới, nhưng nó chưa bao giờ xuất hiện. Đó là lý do mà tôi có mặt ở đây -ngày hôm nay- để nói một cách thẳng thắn về những thách thức của chúng ta, và cùng hành động hướng đến tương lai tươi sáng hơn cho tất cả mọi người. Vì vậy, chúng ta hãy cùng nhau làm việc để có một Ấn Độ Dương - Thái Bình Dương hoà bình, thịnh vượng và tự do. Nếu chúng ta thành công trong nỗ lực này, chúng ta sẽ đạt được mọi thứ chúng ta ước mơ cho các quốc gia và cho con cái”.

“Tại Hoa Kỳ, cũng như từng quốc gia đã chiến thắng và bảo vệ chủ quyền của mình, chúng tôi hiểu rằng, không có gì quý giá như quyền lợi đương nhiên của công dân trong một xã hội độc lập và tự do. Lý tưởng đó đã dẫn dắt chúng tôi trong dòng lịch sử Hoa Kỳ, vì vậy mà sau hằng trăm năm, chúng tôi vẫn nhớ đến lời của lời của nhà lập quốc –cũng là Tổng Thống thứ hai của Hoa Kỳ- John Adams. Trong dịp kỷ niệm 50 năm độc lập tự do, người yêu nước vĩ đại này đã để lại một câu thật ngắn, rằng: “Hoa Kỳ phải là quốc gia độc lập tự do vĩnh viễn".

“Đó là tinh thần cháy bỏng trong lòng người yêu nước từ mọi quốc gia. Tinh thần đó trong lòng người Việt Nam, không phải vài trăm năm mà là gần 2.000 năm trước, Hai Bà Trưng đã đánh thức tinh thần của người dân vùng đất này. Đó là lần đầu tiên người dân Việt Nam đứng lên đấu tranh cho sự độc lập và niềm tự hào của các bạn. Ngày nay, những người yêu nước, anh hùng trong lịch sử nắm giữ những câu trả lời cho những câu hỏi lớn về tương lai và thời đại của chúng ta. Họ nhắc nhở chúng ta là ai, sứ mệnh của chúng ta là gì”

“Hãy chọn tương lai của lòng yêu nước, thịnh vượng, niềm tự hào. Hãy chọn thịnh vượng và tự do, chờ không phải nghèo đói và sự tôi tớ. Hãy chọn một Ấn Độ Dương - Thái Bình Dương tự do và mở cửa. Đừng bao giờ quên rằng, thế giới có nhiều nơi, nhiều giấc mơ, nhiều con đường, nhưng không có nơi nào như nhà mình”.

Rời Đà Nẳng bay ra Hà Nội, thăm xã giao Tổng Bí Thư Nguyễn Phú Trọng và Thủ Tướng Việt Cộng Nguyễn Xuân Phúc. Trưa 11/11/2017, Tổng Thống Hoa Kỳ rời Hà Nội bay sang Manila, gặp Thủ Tướng Philipines Grodrigo Duterte. Ngày hôm sau, trở về Hoa Kỳ, kết thúc chuyến công du đầu tiên 12 ngày tại 5 quốc gia Châu Á.

Tóm tắt và nhận định.

Một cách tổng quát, chuyến công du đầu tiên của Tổng Thống Hoa Kỳ Donald Trump tại 5 quốc gia Châu Á vừa qua là rất ý nghĩa. Hãy để sự đón tiếp rất nồng nhiệt của Đại Hàn hay Trung Cộng sang một bên, mà hãy nhìn vào cung cách trong bang giao với các vị lãnh đạo mà Tổng Thống Donald Trump tiếp xúc. Đặc biệt là với Tổng Thống Đại Hàn với Thủ Tướng Nhật Bản,Tổng Thống Hoa Kỳ khẳng định sự bảo vệ an ninh hai quốc gia đồng minh này trước sự đe dọa của lãnh đạo Bắc Hàn về cuộc chiến tranh nguyên tử.    

Lướt nhanh nội dung bài phát biểu của Tổng Thống Hoa Kỳ tại hội nghị APEC.

Về thương mại. Tổng Thống Trump than phiền sự thiệt thòi về phía Hoa Kỳ trong các cân thương mại, nhiều nhất là Trung Cộng. Rồi Tổng Thống khẳng định một cách mạnh mẽ ngay trước mặt 21 vị lãnh đạo trong hội nghị -kể cả ông Tập Cận Bình và ông Putin- rằng: “Từ bây giờ, Hoa Kỳ sẽ không để mình tiếp tục bị thiệt thòi như vậy nữa”.

Về nhân quyền của Việt Nam. Tổng Thống Donald Trump không nói gì đến nhân quyền, nhưng Ông nói với lãnh đạo Việt Cộng là hãy nhớ đến dòng lịch sử oai hùng của Việt Nam trong chiến tranh chống Trung Hoa phong kiến, ngang qua hình ảnh chiến thắng của Hai Bà Trưng hồi đầu Công Nguyên (năm 39). Và chiến tranh bảo vệ Việt Nam trước những lấn chiếm đất liền và biển đảo của Trung Cộng hiện nay (2017). Gói ghém ý nghĩa là lãnh đạo Việt Cộng đừng ngồi đó mà chờ quốc gia nào đó chống Trung Cộng giùm họ. Riêng về nvấn đề này, tôi không bao giờ tin lãnh đạo Việt Cộng chuyển đổi sang dân chủ tự do, cho nên kêu gọi họ hay khuyến cáo họ tôn trọng nhân quyền cũng vô ích. Bởi, bản chất của lãnh đạo Việt Cộng là gian trá và độc tài chuyên chính, họ chỉ tranh giành quyền lực để thu tóm quyền lợi. Lãnh đạo Việt Cộng là người Việt Cộng, họ không bao giờ họ trở lại làm người Việt Nam truyền thống được. Cái xác của họ là Việt Nam, nhưng cái hồn của họ là cộng sản. Bởi, từ tháng 5/1975, họ đã khẳng định sẽ xây dựng nền văn hóa mới xã hội chủ nghĩa, họ sẽ xây dựng con người mới xã hội chủ nghĩa, và đến nay là cuối năm 2017, họ đã thành công với một chế độc tài toàn trị, một nền giáo dục dối trá đúng theo bản chất dối trá của đảng, dẫn đến một xã hội thật sự vô cảm, một xã hội hoàn toàn trái ngược với xã hội Việt Nam dân chủ tự do từ tháng 4/1975 về trước. Họ đã xóa môn học lịch sử trong nhà trường, và họ cũng xóa bỏ dòng lịch sử Việt Nam để họ viết lên dòng lịch sử Việt Cộng. Những thế hệ mà họ đào tạo được là để tuân phục họ, bất cứ ai vượt qua lằn ranh đó mà đụng chạm đến quyền lợi của họ, hoặc đụng chạm đến Trung Cộng dù Trung Cộng lấn chiếm đất đai biển đảo của Việt Nam, dù Trung Cộng rất thâm độc khi giết dần người Việt Nam ngang qua thực phẩm độc hại, qua bầu không khí trên không và dòng nước trên sông trên biển ô nhiễm nặng nề, là họ lập tức trừng trị.     

Giờ đây, lãnh đạo Việt Cộng còn xúc tiến thay đổi ngôn ngữ Việt thành một thứ chữ rất khó hiểu. Theo báo Thanhnien online ngày 24/11/2017, thì nhà xuất bản Dân Trí ở Hà Nội vừa phát hành quyển sách “Ngôn ngữ ở Việt Nam, hội nhập và phát triển” (tập 1) dày 2.200 trang của Tiến Sĩ Việt Cộng Bùi Hiền. Ông HIền nhận định rằng: “Chữ Việt hiện tại không theo một nguyên tắc chung nào nên rất khó khăn cho người đọc, người viết, thậm chí gây hiểu lầm, hoặc không hiểu được chính xác nội dung. Trong khi chữ quốc ngữ cải tiến này dựa trên tiếng nói văn hóa của Hà Nội, cả về âm vị căn bản lẫn sáu thanh điệu chuẩn”.

Đây là đoạn văn chữ Việt hiện nay trong Luật Giáo Dục và chữ Việt của Tiến Sĩ Việt Cộng Bùi Hiền.

Điều 7: Ngôn ngữ dùng trong nhà trường và cơ sở giáo dục khác, dạy và học tiếng nói, chữ viết của dân tộc thiểu số, dạy ngoại ngữ.

1. Tiếng Việt là ngôn ngữ chánh thức dùng trong nhà trường và cơ sở giáo dục dục khác. Căn cứ vào mục tiêu giáo dục và yêu cầu cụ thể về nội dung giáo dục, Thủ Tướng chánh phủ quy định việc dạy và bằng tiếng nước ngoài trong nhà trường và cơ sở giáo dục khác.

Diều 7. Qôn qữ zùq coq n’à cườq và kơ sở záo zụk xák, zạy và họk tiếq nói, cữ viết kủa zân tộk wiểu số, zạy qoại qữ.

1. Tiếq Việt là qôn qữ cín wứk zùq cop n’à cườq và kơ sở záo zụk zák.  Kăn kứ vào mụk tiêu záo zụk và yêu kầu kụ wể về nội zuq záo zụk, Wủ Tướq cín fủ kuy din’ việk zạy và họk bằq tiếq nướk qoài coq n’à cườq và kơ sở záo zụk xák.

Các Anh có thấy là lãnh đạo Việt Cộng xóa bỏ tất cả những nét đẹp trong văn hóa truyến thống dân tộc, để họ “gắn cái nhản hiệu Việt Cộng” lên dòng lịch sử Việt Nam không? Việt Cộng là Việt Cộng, họ không thể khác được.

Về tinh thần quốc gia dân tộc. Tổng Thống Hoa Kỳ mong rằng, các vị lãnh đạo trong mọi hoàn cảnh hãy đặt tổ quốc của mình lên trên hết, trong quan điểm chiến lược giao thương một cách công bằng với các quốc gia gần xa.  Hoa Kỳ đang thực hiện điều này.

Vậy mà, lãnh đạo Việt Cộng thì khác ngay trong hội nghị này. Họ sỉ nhục phụ nữ Việt Nam trong áo yếm che ngực khi tiếp khách quốc tế dự hội nghị, mà lẽ ra với chiếc áo dài truyền thống Việt Nam sẽ giúp khách quốc tế có dịp chiêm ngưỡng nét duyên dáng chân phương của phụ nữ Việt Nam. Tôi nói “áo dài truyền thống” vì từ đầu năm 2016, tại Hà Nội và Sài Gòn có một phong trào mặc áo dài như chiếc áo truyền thống của người phụ nữ Trung Hoa. Tay áo chỉ đến cùi chỏ, tà áo xuống chưa đến đầu gối, lại mặc váy ngắn chớ không phải quần dài. Phải chăng “lãnh đạo Việt Cộng hiểu nền tảng của văn minh lịch sự dưới góc cạnh gợi cảm chăng?” Có thể như vậy lắm.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Image result for Việt Cộng Trần Dức Anh Sơn

Nhớ lại hồi tháng 3/2017, Bộ Văn Hóa & Thể Thao & Du Lịch, phổ biến một tài liệu gọi là “Quy tắc ứng xử văn minh lịch sự”. Được hiểu là từ nay người Việt Nam mới bắt đầu tập tành văn minh lịch sự theo bảng Quy Tắc này để ứng xử với du khách! Với văn kiện này, cho thấy “kiến thức” của lãnh đạo Việt Cộng chỉ là thứ “kiến thức cộng sản”, nên họ không hiểu văn minh lịch sự là nếp sống hình thành từ trong truyến thống dân tộc, và phát triển thích hợp qua từng giai đoạn của lịch sử.  

Thứ hai. Nội bộ Việt Cộng

Lãnh đạo Việt Cộng “là nô lệ” của Trung Cộng.

Ngày 27/11/2017, Tiến sĩ Việt Cộng Trần Dức Anh Sơn,  Phó Viện Trưởng Viện Nghên Cứu Phát Triển Kinh Lế Xã Hội Đà Nẳng, nói rằng: “Vào năm 2009,  lãnh đạo Đà Nẵng Việt Nam đã yêu cầu tôi hãy sưu tầm bản và tài liệu cổ nói về hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa, đẻ chứng minh chủ quyền Việt Nam. Tôi đã đến các quốc gia liên quan đến Việt Nam thời xa xưa để sưu tầm. Cuối cùng, tôi đã tìm được bản đồ Việt Nam, mà chủ quyền Việt Nam bao gồm quần đảo Hoàng Sa và quần đảo Trường Sa. Không chỉ các bản đồ cổ Việt Nam, Trung Quốc, mà rất nhiều bản đồ cổ của phương Tây đều khẳng định Hoàng Sa và Trường Sa là của Việt Nam”.

Vẫn theo lời ông Sơn, thì trong năm 2013 ông Sơn đã thuyết trình tại 20 cuộc triển lãm trên toàn cõi  Việt Nam. Trong năm 2014, ông Sơn tham dự hai hội nghị quốc tế về Biển Đông; đến vài quốc gia liên quan để làm phim tài liệu về chủ quyền biển đảo Việt Nam, đồng thời mang phim tài liệu đi chiếu và thuyết trình về lịch sử hàng hải thương mại Việt Nam tại 8 trường đại học ở Hoa Kỳ.                                                                                                                                                                      

Những bản đồ và tài liệu mà Tiến Sĩ Sơn sưu tầm được rất có giá trị, nhưng nhà báo Việt Cộng Hoàng Văn Minh có bài đăng trong báo Lao Động online ngày 3/5/2015, cho rằng đó chỉ là những tài liệu của cá nhân Tiến Sĩ Sơn. Vì vậy mà lãnh đạo nhà nước cần phải phân tách và thẩm định mức độ chính xác của tài liệu.

Rồi trong một cuộc phỏng vấn tại nhà riêng ở Đà Nẳng, Trần Đức Anh Sơn cho biết: “Lãnh đạo luôn luôn nói với tôi rằng, hãy giữ bình tĩnh, và đừng nói xấu Trung Quốc”. Tiến Sĩ Sơn nói tiếp với một âm thanh vừa cay đắng vừa thất vọng tột cùng: Các nhà lãnh đạo hàng đầu của Việt Nam là nô lệ của Bắc Kinh. Đó là lý do tại sao tôi có nhiều tài liệu xác thực mà không được công bố.”

Trần Đức Anh Sơn, chào đời tại Huế năm 1967. Năm 1989, tốt nghiệp Cử Nhân khoa lịch sử tại trường đại học tổng hợp Huế. Năm 2002, tốt nhgiệp Tiến Sĩ Lịch Sử tại trường đại học khoa học xã hội & nhân văn.

Các Anh có nhận ra câu nói ngắn của Tiến Sĩ Sơn không? Qua lời than cay đắng đó, như thể ông ta vừa tát vào mặt nhóm lãnh đạo Việt Cộng, để họ tỉnh dậy mà diệt Trung Cộng trước thời hạn phải giao đất nước và dân tộc Việt Nam cho nước Tàu. Tôi nghĩ, chính Các Anh phải là thành phần đầu tiên đứng lên, thì tức khắc đồng bào sẽ đứng cạnh Các Anh mà triệt hạ nhóm lãnh đạo Việt Cộng trước, thì quốc tế sẽ giúp Các Anh ngăn chận quân Trung Cộng lấn chiếm Việt Nam. Nhanh lên! Thời gian không thể chờ đợi Các Anh đâu. Nhanh lên ...Nhanh lên ....   

Trẻ con lai Tàu trên Tây Nguyên, Việt Nam.

Năm 2007, Thủ Tướng Việt Cộng Nguyễn Tấn Dũng giao cho Tập Đoàn Công Nghiệp Than & Khoáng Sản Việt Nam (gọi tắt là Vinacomin), và tập đoàn này lại giao cho nhà thầu Trung Cộng thực hiện hai dự án khai khác bauxite tại Tân Rai tỉnh Lâm Đồng, và Nhơn Cơ tỉnh Đắk Nông. Hai vị trí này là vùng trọng yếu trong chiến lược phòng thủ “nóc nhà Việt Nam” từ biên giới phía tây.

Theo bài viết của tác giả Việt Hà trên báo VietFact online ngày 22/11/2017, thì tổng số vốn đầu tư đến tháng 4/2013 của dự án bauxite Tân Rai là 11.612 tỷ đồng, và dự án bauxite Nhân Cơ là 6.836 tỷ đồng. Tổng số công nhân Trung Cộng cả hai địa điểm lên đến 10.000 người, chưa kể số công nhân Việt Nam.

Sau khi tiêu hết 15.415 tỷ đồng, nhá máy Alumin Tân Rai bắt đầu hoạt động từ tháng 3/2013. Tính đến tháng 9/2016, đã lỗ vốn hơn 3.700 tỷ đồng. Tương tự như vậy, nhà máy Nhơn Cơ sau khi nuốt hết 16.821 tỷ đồng thì bắt đầu hoạt động từ tháng 11/2016, nhưng tính đến tháng 8/2017 thì tỉnh Đắk Nông cho biết, nhà máy này chỉ đóng cho ngân sách tỉnh một khoản tiền chỉ bằng ¼ con số dự định.  

Nhìn sang góc cạnh khác. Trong cuộc điều tra riêng của tác giả Việt Hà tại xã Lộc Thắng, huyện Bảo Lâm, tỉnh Lâm Đồng, và khu vực Nhân Cơ tỉnh Đắc Nông, chỉ tại hai khu vực này trong 10 năm qua đã có hơn 3.000 trẻ em chào đời có mẹ là Việt Nam và cha là công nhân Trung Cộng. HIện nay, cha của những đứa bé này yêu cầu lãnh đạo Việt Cộng phải có trường học dạy tiếng Tàu cho con của họ.

Nếu chấp nhận thời gian 10 năm nói trên, và nếu chấp nhận số lượng trẻ em lai Tàu chào đời với con số trên, và ước tính một cách tổng quát số lượng công nhân Trung Cộng trên khắp lãnh thổ Việt Nam là 100.000 người, và tỷ lệ cưới vợ là phụ nữ Việt Nam như 10.000 công nhân Tàu tại hai khu khai thác bauxite Tây Nguyên, có nghĩa là trên lãnh thổ Việt Nam hiện có khoảng 30.000 trẻ em lai Tàu. Sự kiện này có làm bận lòng nhóm lãnh đạo Việt Cộng không? Tôi tin là không. Vì lãnh đạo Việt Cộng đã âm thầm cho xuất cảng thiếu nữ Việt Nam lấy chồng ngoại quốc, nói cho đúng lấy chồng tại các quốc gia lân cận mà nhiều nhất là Trung Cộng, thì hà tất gì phải quan tâm đến trẻ em lai Tàu nói trên. Không chừng, sự kiện này là một trong những cách “từng bước theo đúng hướng” mà Trung Cộng chỉ thị cho Việt Cộng chuẩn bị đưa Việt Nam sáp nhập vào nước Tàu một cách êm thấm theo Biên Bản Thành Đô ngày 4/9/1990 chăng?       

Kết luận.

Tôi muốn Các Anh xem hình và đọc lời viết bên trong khung bên cạnh, nếu không thấy khung hình thì đọc những lời bên dưới.  Những lời này do Hội Thanh Niên Dân Chủ trong nước biên soạn, dựa theo tài liệu trên internet và kinh nghiệm đau thương của người dân Tây Tạng từ khi đất nước này vào tay Trung Cộng đến nay. Các Anh hãy đối chiếu những lời viết này, với những gì mà Trung Cộng lấn chiếm đất liền với biển đảo Việt Nam từ sau biên bản hội nghị Thành Đô ngày 4/9/1990 đến nay, và suy nghĩ cho số phận người dân Việt Nam nói chung, Các Anh và gia đình Các Anh nói riêng, trong tương lai thật gần trước mắt. Hội Thanh Niên Dân Chủ viết rằng:                                                                                                                                                                                                                              

   “Nếu người dân trong nước tiếp tục thờ ơ thì năm 2020 Tàu Cộng sẽ tràn sang thôn tính Việt Nam theo mật ước của hai đảng cộng sản. Số phận của người trong nước sẽ ra sao?

1. Công an và bộ đội, là hai thành phần mà Tàu Cộng cần phải tiêu diệt trước tiên. Công an và bộ đội Tàu sẽ sang thay thế.

2. Đảng cộng sản Việt Nam, là thành phần sẽ bị tiêu diệt đợt 2, sau khi công an và bộ đội đã bị tiêu diệt.

3. Trí thức Việt Nam, là thành phần sẽ bị tiêu diệt đợt 3 để tiêu diệt nhân tài Việt Nam.

4. Phụ nữ Việt Nam, sẽ cung cấp tình dục cho lũ đàn ông Tàu đang thiếu đàn bà, và sinh nhiều con lai Hán tộc.

5. Đàn ông, thanh niên, và trẻ em Việt Nam, phần lớn sẽ bị cưỡng bức đến các khu kinh tế nghèo khổ,lạc hậu, làm việc như nô lệ. Một số chống đối sẽ bị mỗ lấy nội tạng bán cho nước ngoài. 

Rất hy vọng là chính Các Anh cùng với đồng bào sẽ cùng nhau làm nên lịch sử vang danh thế giới trong thế kỷ 21 này, và sẽ được lưu mãi ngàn năm trong dòng lịch sử oai hùng Việt Nam chúng ta.  

Các Anh hãy nhớ, “Tự do không phải là điều đáng sợ, mà là nền tảng cho sự thịnh vượng của đất nước. Không có dân chủ, không thể có sự trỗi dậy và phát triển bền vững. Và chính chúng ta phải tranh đấu, vì Dân Chủ Tự Do không phải là quà tặng”.

Texas, tháng 12 năm 2017

       © Tác giả gửi bài đến Ban biên tập.

© Diễn Đàn Người Dân ViệtNam

Đọc các bài liên quan của cùng tác giả tại đây.                

                                                                    

Share

scroll back to top
 

TIN MỚI NHẤT